jueves, enero 09, 2020

The Grandmaster of Demonic Cultivation, de Mo Xiang Tong Xiu


MO XIANG TONG XIU, The Grandmaster of Demonic Cultivation
★★★★★ 

The Grandmaster of Demonic Cultivation, en adelante Mo Dao Zu Shi o MDZS, es una novela china  del género danmei (el equivalente al bl o yaoi de los japoneses), publicada originalmente en Internet a través del sitio Jinjiang Wenxue Cheng. Si bien en origen esta es una web novela, también tiene una versión en donghua (anime), un CD drama, un drama live action (llamado The Untamed, que está en Youtube y Netflix) y una versión en manhua. Es una locura, créanme.

Esta novela cuenta la historia de Wei Wuxian, un joven prodigio que es considerado el fundador del cultivo demoníaco, una forma de exorcizar (por decirlo de alguna manera) a los demonios, espíritus y otras criaturas sobrenaturales que, en vez de purificarlos y eliminarlos, los controla y que se aleja de cualquier otra forma de cultivo más ortodoxa.

Al inicio de la historia nos presentan a Wei Wuxian (WWX, para los cuates) el día en que muere, así que esto no es un spoiler porque literalmente eso es lo que dicen en la primera frase de la novela. Es la gente que habla de su muerte quien nos introduce al personaje, y lo presentan como un villano, un hombre que abusó de su poder y que por seguir un camino oscuro obtuvo lo que merecía: la muerte. Trece años después, Wei Wuxian reencarna en el cuerpo de Mo Xuanyu, un joven que trae de regreso su alma para que le ayude con una venganza y que sacrifica su propia vida en el acto.

Aunque al comienzo WWX intenta mantener un perfil bajo, eventualmente se encuentra con personajes de su vida pasada: Jiang Cheng (JC), que es algo así como su hermano adoptivo, y Lan Wangji (LWJ), a quienes muchos consideran su némesis por ser lo opuesto a WWX: serio, recto, ortodoxo, un modelo a seguir en todo el mundo en el que viven, pero que, en realidad, fue su amigo y tuvo sentimientos por él durante su vida pasada... y que aún los tiene.

Para no hacerles largo el cuento, a partir de que WWX reencarna y se encuentra con LWJ, comienza una historia en la que vamos descubriendo que 1) WWX no era tan malo como lo pintaron al inicio de la novela, 2) que una persona movió los hilos desde las sombras y se aprovechó de la mala fama de WWX para inculparlo de cosas que él no hizo, y 3) que en esta historia nada es lo que parece. Todo esto va acompañado de capítulos que nos remontan al pasado y nos cuentan diferentes momentos clave en la historia de los personajes y que ayudan a entender todo lo que ocurre en la línea temporal actual... y que te rompen en miles de pedacitos.

La novela se compone de 113 capítulos y algunos extras. Aunque es una historia con un trasfondo romántico, hay más drama, acción y revelaciones sorprendentes que romance. En general MDZS es una historia que me gustó mucho. Es bastante larga y puede confundir un poco al comienzo porque los personajes tienen de 2 a 3 nombres diferentes y al inicio no tienes idea de quién es quién, pero la verdad es que me dejó medio obsesionada. Sobre los extras, hay algunos mejores que otros, algunos son escenas sexuales explícitas, otros son fluff, es una ruleta rusa amigues jaja. A mí en lo personal solo no me gusta uno en especial, ya me contarán ustedes cuando los lean.

Otras versiones de la historia


Como les decía al inicio, MDZS tiene diferentes versiones y adaptaciones: un  donghua (animación china), un manhua (manga chino), CD dramas (las adaptaciones más fieles a la original) y una serie live action. Cada una de estas adaptaciones es genial en sí misma. Obviamente tienen sus cambios, en algunas más notorios que en otras, pero eso no hace que las historias sean menos geniales. Además, está cool ver una y otra vez a estos dos bobos enamorados. Porque sí, aunque hay censura y aunque en algunas de las versiones se disfraza el romance de WWX y LWJ como un bromance, la verdad es que es innegable que se aman.

Más que el donghua o el manhua, yo quiero recomendarles la serie live action, que lleva por nombre The Untamed. La serie consta de 50 capítulos y es muy linda (y está terminada, pueden verla gratis en Youtube o en Netflix). Hay varios detalles que cambian respecto a la historia original (y otros que le agregan y la hacen diferente, pero bonita), pero creo que las actuaciones de Xiao Zhan y Wang Yibo, quienes interpretan a los personajes principales, hacen de la historia algo más memorable.

Xiao Zhan (izquierda) interpreta a WWX y Wang Yibo (derecha) a LWJ y son lo mas adorable del mundo.

Recomendación personal para leer/ver MDZS


Yo personalmente les recomiendo que vean y lean las cosas en este orden:

  1. Versión live action (que pueden ver acá), para que entiendan la historia general y conozcan a los personajes y sea más fácil identificarlos. Hay que tomar en cuenta que The Untamed es una adaptación, así que es más un bromane que romance por eso de la censura en China.
  2. Novela (la pueden leer aquí, en inglés). Es una traducción fanmade, así que tiene algunos detallitos de redacción y ortografía, pero boy, oh, boy, qué momentos tan divertidos tiene esta historia. En especial la confesión de amor. 
  3. Los CD dramas (entren por acá), porque, pues, bueno, because of reasons. 
  4. Versión en anime (que pueden ver aquí), para complementar la historia, pero que no recomiendo ver primero porque te spoilea muy feo con cosas que no cuentan muy bien que digamos. 
  5. El manhua (sigue publicándose). 


Ya para terminar, tengo que contarles cómo es que llegué a esta historia. Resulta ser que hace un tiempo mi Twitter se llenó de tweets de ciertos chinos que yo no tenía idea ni quiénes eran, pero que muchas personas adoraban. De hecho, fui testigo de cómo muchos conocidos, amigas y sus vecinas, fueron cayendo poco a poco en las garras de Mo Xiang Tong Xiu y sus novelas. Fue mi amiga Edith quien me arrastró con ella a esto y ahora no puedo salir, send help. Esto de las novelas de la MXTX es como una secta o como esquema piramidal porque una persona empieza a verlo e invita a otras cuatro y estas a otras cuatro y así de forma interminable.  

¿Qué más decir de esta historia? Véanla, léanla, lloren conmigo. Es una montaña rusa de emociones y no se arrepentirán. Además, LWJ y WWX son súper gays, tanto que LWJ compuso una canción que, literalmente, se llama como el nombre de los dos, junto, y es lo que le da nombre a la ship: Wangxian. Esta canción en la versión del live action es interpretada por los actores y es hermosa:


Y eso. Vean/lean a los chinos. Y si quieren saber de danmei, chequen mi tag del blog. Tengo reseñas y algunas explicaciones sobre el tema :]

13 comentarios

  1. Yo quiero leerla o ver el anime por culpa de los cosplayers hahaha. Ahora que fuimos a la Doki Doki en la fila a mí mamá le llamaron la atención los cosplayers y desde entonces la curiosidad. Lo único malo es que la adaptación es muy larga para mi poca capacidad de atención en contenido audiovisual jajaja. Pero ya veremos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajaja, síii, en la Doki hubo un montón de cosplayers de los chinos y todos sus cosplays estaban bien hermosos ;w; si la ves, lo malo del anime es que deja muchas cosas fuera, en especial la segunda temporada. Te sintetiza un montón de cosas y te spoilea feíto si es que quieres leer el libro o ver la serie. Sí está larga la serie, pero se pasa rápido xD

      Eliminar
    2. Yo creo que leeré el libro y por ahí leo el manhua. Que esos son mis drogas. Y con la adaptación si la empiezo me iré leeeeeento leeeento.

      Eliminar
    3. Yaaay, luego me cuentas qué te parece :D

      Eliminar
  2. Justo estaba paseando en Netflix y debatía si la empezaba a ver o no, es esa o la nueva serie de Drácula jeje

    ResponderEliminar
  3. Desde que empecé a aprender chino que quiero leer algo de allá, aunque sea traducido jajaj y encima esto tiene mil adaptaciones, me voy de caeza, amé tu reseña!
    Saludos ♥

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡De nada! Ojalá te guste esta historia :D suerte con tus clases de chino ♥

      Eliminar
  4. Me encanta tu reseña y, en estos momentos estoy súper enganchada con el live action. Sin embargo, solo hay traducción en Inglés de la novela? Mi Inglés es tan básico y malo que solo podría entender como siete palabras. *c muere*

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Esta respuesta viene algo muy tarde jeje, pero encontré este masterpost de links sobre todo MDZS que incluye links a la novela en español: https://www.facebook.com/614243525599780/posts/622879844736148/

      Eliminar
  5. ¿Vale la pena leer los extra? :o siento que son más explícitos y no me llama tanto :o

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hmmm, bueno, depende. Los extras no son indispensables para lo que pasa en la historia, son completamente independientes. Hay un par de ellos que no son sexuales. Si decides leerlos y te incomoda la parte explícita, sugiero que te saltes el que se llama Incense Burner.

      Eliminar
    2. Olvidé decir: ¿valen la pena? Creo que eso depende de cada quien. Hay uno que se llama Intrusion y se centra más en una aventura tipo familiar con Wangxian y Sizhui. Yo solo digo que no leas Incense Burner porque podría incomodarte. Los otros, mmm, Iron Hook tiene algo de body horror, pero no es nada que no hayamos visto en el resto de la novela.

      Ayñ, espero ser de ayuda, tiene más de un año que leí esto jaja.

      Eliminar

© Palabras y letras. Design by Eve.