domingo, octubre 19, 2014

How I live now, de Meg Rosoff



Título: How I live now | Autor: Meg Rosoff
Editorial: Wendy Lamb Books| Idioma: Inglés | Año de la edición: 2004 | 
Páginas: 224 | Formato: Kindle | eISBN: 978-0-375-89054-3
★★★★

"Toda guerra tiene puntos de inflexión, y toda persona también."
Daisy, de quince años de edad, es enviada desde Manhattan a Inglaterra a visitar a una tía y primos que nunca ha conocido: tres muchachos más o menos de su edad y su hermana pequeña. Su tía se va de viaje de negocios al poco tiempo de la llegada de Daisy; al día siguiente hay bombardeos y Londres es atacada y ocupada por un enemigo desconocido.
Al no haber electricidad ni conexión de ningún tipo, la granja se vuelve aún más aislada. A pesar de la guerra, es una especie de Edén, sin adultos a cargo ni reglas, un lugar en el que el extraño vínculo de Daisy con sus primos, se convierte en algo raro y extraordinario.
Pero la guerra está en todas partes y Daisy y sus primos deben llevarse unos a otros en un mundo que es desconocido de la manera más espantosa y más elemental.

ADVERTENCIA: Posibles spoilers, pero necesarios desde mi punto de vista. 
Nada que arruine la historia pero sí una advertencia por ciertos
temas quizá delicados que se tratan en el texto.

Cuando su "malvada madrastra" logra convencer al padre de Daisy para enviarla a Londres con su familia inglesa (por parte de su madre), la chica jamás esperó el giro tan radical que daría su vida. Al llegar a Inglaterra y salir del aeropuerto, es recibida por su primo Edmond (un chico de catorce años que fuma mucho y maneja un jeep como si nada), quien la lleva hasta el que será su nuevo hogar. La granja a la que llega es todo lo contrario a lo que está acostumbrada, siendo ella neoyorkina; y sorprendentemente no sólo se adapta al lugar casi al instante, sino que entre ella y sus primos (Osbert, Isaac, Edmond y Piper) surge una conexión casi inexplicable.

En medio de esa vida que parece idílica se desata una guerra, y aunque en un principio los niños se las arreglan bien estando solos, pronto la guerra llega hasta su puerta y se ven obligados a encarar la realidad.


How I live now es un libro que compartió conmigo mi amiga Loba Roja a principio de año (o tal vez el año pasado, no recuerdo muy bien). Es una novela corta dividida en dos partes: la primera, que narra la estancia de Daisy en Inglaterra, y la segunda, en la que sabemos el después de todo lo que ocurre allá. El libro está narrado en primera persona y es más bien como escuchar a Daisy mientras habla largo y tendido sobre lo que le ocurrió en Inglaterra. En su forma me llamó mucho la atención que todos los diálogos a lo largo del texto son indirectos; es la primera vez que me topo con algo así y si bien en un principio me confundió un poco, pronto me acostumbré y le tomé cierto cariño a la narración.

If you haven't been in a war and are wondering how long it takes to get used to losing everything you need or love, I can tell you the answer is No time at all.

Debo aclarar, sin embargo, que antes de llegar a este punto de cariño por el texto, hubo ocasiones en las que la narración me pareció chocante, en especial en los primeros dos o tres capítulos. Además hay muchos párrafos en los que la autora prescindió de la puntuación (o al menos de las comas) u otros en los que hay mucho y, y, y (... with squirrels and hedgehogs and deer wandering around with the ducks and dogs and chickens and goats and sheep and...).

Aquí debo hacer un pequeño aviso por un posible spoiler que creo necesario, no tanto para arruinar la historia, sino como una especie de advertencia sobre el texto. Si son personas a quienes el incesto y el asunto del sexo entre menores es un problema, quizá no querrán leer esta historia; también puede ser un libro sensible para personas con problemas de anorexia (uno de los personajes es anoréxico y se siente bastante bien con ello por un tiempo, hasta que lo que vive le hace cambiar de opinión). Nada es explícito y aunque hay una relación entre dos de los primos, es importante que sepan que la historia no es sobre el amor (ilícito) entre ellos, sino más bien sobre el el amor en un nivel más puro.


Pensarán, ¿cómo puede esta chica hablar de un amor puro cuando dos líneas antes dice que es una relación incestuosa e ilícita? Pues créanlo o no, pasa, porque How I live now es una historia sobre un grupo de niños (algunos de ellos más sensibles que otros) y de cómo precisamente por ser niños al final hay cosas que no son capaces de cambiar: la guerra, la muerte, las culpas y las lágrimas.

Daisy me agrada como protagonista a partir de, qué será, un poco antes de la mitad del libro y hasta el final. Su forma de pensar me parece estúpida en ocasiones (con el asunto de la madrastra "malvada", por ejemplo), pero entiendo que ser estúpido a los quince es algo que pasa y nos pasa a muchos. Es una edad en la que pensamos que todos están en nuestra contra, después de todo. Aunque Daisy lo lleva un poco a los extremos. El contacto con sus primos ayuda mucho en su actitud y lo que debe vivir durante la guerra en la que se ve atrapada también es parteaguas en sus cambios. Hay un desarrollo del personaje y eso me gusta.

En cuanto al resto de los personajes, mi favorita es Piper. Amé a esta niña así como todos en la historia parecen amarla, porque es imposible no hacerlo. Y otro de mis personajes favoritos es un chico que aparece sólo por algunos capítulos: un soldado a quien llaman Baz. Creo que sonreí y sufrí más con todo lo que ocurre en los capítulos en los que aparece él que con el resto de la historia.

En resumen: no es una historia para todo el mundo, pero yo personalmente la disfruté mucho. Me encontré con una que otra crítica negativa por los temas del sexo entre menores, el incesto y la anorexia como algo "bueno" (no precisamente bueno, pero algo con lo que el personaje está cómodo y disfruta). Y es válido tener todas esas ideas, pero viendo un poco más allá es que una encuentra una conmovedora historia.


SOBRE LA AUTORA

Meg Rosoff (16 de octubre de 1956) es una escritora norteamericana actualmente residente en Londres. Es conocida por su novela How I live now (2004), que ganó el Guardian Prize, el Printz Award y el Branford Boase Award y entró en la lista corta de candidatos del Whitbread Awards. Su segunda novela, Just In Case (2006), ganó la Carnegie Medal al ser reconocido como el mejor libro infantil publicado durante ese año en el Reino Unido.

12 comentarios

  1. Cómo son los diálogos indirectos?

    Lol el incesto es lo que me llama la atención, pero el resto... Mejor luego me cuentas cómo está xD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En vez de decir algo como: Blablablabla, "we have to blablabla," he said. Los tiene como Blablablablabla, and then he told me that we had to blablabla. Te puedo contar o te lo puedo pasar, está corto xD

      Eliminar
  2. Interesante libro, creo que todas las historias con temas "tabus" son historias que no decepcionan y que se disfrutan mucho. Gracias por tu reseña (que no leí toda por esos posibles spoilers) ahora este libro entrara en la fila de los que tendré que leer definitivamente. Saludos desde Viviendo entre Lecturas

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Claro, esos temas siempre le añaden algo interesante y es bueno para ver cómo es que el autor maneja los temas y qué perspectiva adopta el texto a partir de ello. A mí me sorprendió ver muchas reseñas negativas en Goodreads por el asunto del incesto y el sexo entre menores. El incesto es quizá menos probable que ocurra porque así como es un tema tabú para la literatura, es un tema tabú en la vida diaria de la mayoría de las culturas. Pero el sexo entre menores de edad, que me perdonen pero eso es algo que forma parte de nuestra realidad.

      Muchas gracias por el comentario (:

      Eliminar
    2. Ahahah la querida sociedad tan cerrada, sí el sexo es parte de la realidad y estadisticamente esta comprobando que el sexo empieza en una temprana edad, pero como lo dije antes, la gente tiene una mente cerrada, sin embargo un buen libro (no todos) tiene temas controversiales al menos eso me paso con Flores en el Ático. Y de nada me gusta muco tu blog. Saludos de nuevo

      Eliminar
    3. Siempre he querido leer Flores en el ático, pero cuando me lo encuentro siempre se me atraviesa otro libro y termino aplazando su compra jajajaja.

      Eliminar
  3. ¡Hola! ♥
    Pues yo solo leo es español así que sí llego a encontrar alguna versión en español, claro que lo leo. Es el tipo de libros que dice "readme", aunque quizás para algunos los temas que trata sean intensos (?), creo que me sería un placer aventurarme en ellos. Buena reseña.
    ¡Besos! ♥

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tengo entendido que ninguna editorial lo ha traducido al español (o al menos cuando estuve buscando para robarme su sinopsis, no encontré nada en nuestro idioma). Tal vez en algún futuro cercano también se encuentre en español ;) Gracias a ti por la visita y el comentario c:

      Eliminar
  4. En lo personal tengo un gusto singular por la novelas con temas controversiales, no porque los apruebe, si no porque se me hacen diferentes y son el lado oscuro que a veces tiene la vida.
    Así que definitivamente me lo apunto a mi lista interminable, gracias por la reseña:)
    Saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si es por la controversia, sí, este libro te vendrá bien. Aunque insisto en que el asunto del incesto es sólo parte de y no alrededor de lo cual gira toda esta historia. Ojalá puedas leerlo pronto (: ¡Saludos!

      Eliminar
  5. Hola :D
    Pues leí otro libro de esta misma autora y ... pf, se me hizo muy pesado y no lo disfruté, así que me parece que voy a dejarlo pasar.
    Muy buena reseña :D
    Un besazo <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es el primer libro que leo de esta autora y me deja con curiosidad por leer otras cosas suyas, pero de momento no es una prioridad ;)

      Gracias por la visita y el comentario (:

      Eliminar

© Palabras y letras. Design by Eve.